Barrister & Principal
  • přihlásit se
  • novinky e-mailem
  • hledání
  • nákupní košík Nákupní košík
0 knih za 0 Kč
  • Domů
  • Autoři
  • Bestsellery
  • Recenze
  • Slevové akce
  • O nakladatelství English – about publisher
  • Kontakty

 
 
  • Novinky
  • Připravujeme
  • Ediční řady
  • Beletrie, poezie
  • Dějiny a teorie umění
  • Historie, osobnosti, vzpomínky
  • Filozofie, náboženství
  • Politika, Evropská unie
  • Psychologie, sociologie, zdraví
  • Encyklopedie, slovníky, učebnice
Dětské knížky Knihy ve výprodeji
Novinky e-mailem

 

 
Ediční plán

Mohlo by vás zajímat

Dobrý pejsek pro kokínko přeskočí i přes hovínko
Dobrý pejsek pro kokínko přeskočí i přes hovínko

Nejkrásnější dětská ŘÍKADLA 2
Nejkrásnější dětská ŘÍKADLA 2
Dobrý pejsek pro kokínko přeskočí  i přes hovínko
Původní cena: 145 Kč
Cena: 145 Kč

*) povinné údaje

(skladem)
Hynek Vilém

Dobrý pejsek pro kokínko přeskočí i přes hovínko

neslušné básničky pro chlapečky a holčičky

  • Číslo publikace: 266
  • Vydání: 1.
  • Formát: kroužkovaná, 175 x 145 mm, 48 stran
  • ISBN: 978-80-7364-048-4
  • Rok vydání: 2008
  • Edice: Básničky a říkadla
 
 

Recenze: Básně neslušné a jazykolomné

Básnická sbírka Hynka Viléma Dobrý pejsek pro kokínko přeskočí i přes hovínko je cílená na recipienty, kteří teprve pronikají do tajů jazykové komunikace a v rámci svých raných objevů si s jazykem přirozeně hrají, z krátkých asociačních spojení vytvářejí nečekané nové výrazy, spojují významově neslučitelné, baví se při tom a učí se chápat jazykové souvislosti v návaznosti na významové vazby.

Kniha vznikla výběrem básní ze dvou autorových sbírek Neslušné básničky a Lamy jsou tlamy aneb JazykoLAMY a v jejím obsahu se vpravdě střídají básně s četnější frekvencí slov souvisejících s určitou zvířecí i lidskou potřebou a básně, jež lze charakterizovat jako hravé experimenty s významem slov a s rytmem. V těch prvních se to hemží bobky, klozety, hovínky či kakanečky, zadky, zadničkami či kadidly, rýmují se slova typu maminko – hovínko a pes v nich chodí dole bez.
Soukromé chvilky související s vylučováním nejsou dnes v knihách pro děti tabu a autor je navíc v řadě čísel „zdobí“ vtipnými pointami, přesto mnohé z nich považuji za básně určené pro čistě rodinnou „spotřebu“. Odpovídá tomu i adresát knihy Mareček, veršovaná předmluva knihy s názvem Tatínkovy básničky, případně básně dedikované určité osobě, jež obsah nemusí vždy ocenit: to přece není bláto/ co jí kouká z gatěček (Ele Lukášové).
Většině básní původem z obou sbírek ovšem přisoudíme spíše laškovný než „neslušný“ tón, některé oplývají jemným situačním humorem (básně o klokanovi), jiné jsou rozverné (Kačení móda) či humorné s podtextem ironie (básně „antikonzumní“ kouzlící s názvy obchodních řetězců a výčtem produktů v nich prodávaných). Sympatické jsou aluze na věci, jevy a děje dětem známé (Bořek stavitel), básně „vzhůru nohama“ (U nás v Evropě) a především básně vyžadující čtenářskou přemýšlivou či imaginační součinnost (básně o zvířatech).
Ilustrace Dory Salaquardové většinou vtipně a často „doslovně“ provázejí příslušné verše (čurající Bořek), mnohdy pak „neslušný“ text převádějí do roviny nevinně úsměvné (Co se nosí, Umývání).
Sbírka „pro chlapečky a holčičky“ náleží k textům určeným k předčítání, tudíž k textům určeným ke spolusdílení dětmi a dospělými. Intimita a vzácnost okamžiků vzájemného sblížení předurčuje básně ke sdílení laskavému a úsměvnému.

Naděžda Singlová, Ladění, časopis pro teorii a kritiku dětské literatury, 4/2008

« Anotace knihy


poslat e-mailem » vytisknout »


 
 
 
  • Domů
  • Jak nakupovat
  • Platba a doručení
  • Slevové akce
  • Obchodní podmínky
  • Kontakty
  • Napište nám
  • Nabídky rukopisů
  • Ochrana osobních údajů
  • Mapa webu
  • Pro média
  • Videa
  • Aktuálně
  • Partneři
© Barrister & Principal 2001-2012