Barrister & Principal
  • přihlásit se
  • novinky e-mailem
  • hledání
  • nákupní košík Nákupní košík
0 knih za 0 Kč
  • Domů
  • Autoři
  • Bestsellery
  • Recenze
  • Slevové akce
  • O nakladatelství English – about publisher
  • Kontakty

 
 
  • Novinky
  • Připravujeme
  • Ediční řady
  • Beletrie, poezie
  • Dějiny a teorie umění
  • Historie, osobnosti, vzpomínky
  • Filozofie, náboženství
  • Politika, Evropská unie
  • Psychologie, sociologie, zdraví
  • Encyklopedie, slovníky, učebnice
Dětské knížky Knihy ve výprodeji
Novinky e-mailem

 

 
Ediční plán

Mohlo by vás zajímat

Kde jsem byl doma
Kde jsem byl doma

Dopis Alexandrovi
Dopis Alexandrovi
Zpronevěřené nebe
Původní cena: 299 Kč
(rozebráno)
Franz Werfel

Zpronevěřené nebe

Příběh služebnice

  • Číslo publikace: 307
  • Vydání: 1.
  • Formát: váz., 125x190, 320 stran
  • Překlad: Iva Kratochvílová
  • ISBN: 978-80-87029-78-7
  • Rok vydání: 2010
  • Edice: Beletrie, poezie
 
 

Recenze: Recenze v časopise Host

Před 120 lety se v Praze narodil Franz Werfel, rakouský básník a spisovatel (1890–1945). Je představitelem židovské, německy hovořící kultury u nás, a proto s jeho zařazením máme problémy. Dlouhá léta jsme se tvářili, že jde o autora rakouského, který se shodou okolností narodil v Praze, dnes zase zdůrazňujeme jeho příslušnost ke komunitě pražských Židů a odmítáme si připustit, že již před první světovou válkou opustil české prostředí.

Franz Werfel přišel na svět do rodiny zámožného podnikatele a rodiče, zejména matka, se dětem (Franz měl ještě dvě sestry) velmi věnovali. Na celý život jej ovlivnila jeho chůva Barbora Šimůnková, od níž pochytil i něco češtiny. Malý Franz byl obřezán, s rodiči navštěvoval synagogu a roku 1903 podstoupil bar micva v Maiselově synagoze. Současně jej chůva vodila na mše do kostela svatého Jindřicha, kde se probudil jeho zájem o katolictví. Do školy chodil Franz k piaristům v Panské, stejně jako dříve Rilke. Židovští žáci zde byli v převaze, takže čeští piaristé vyučovali židovské školáky německy – vcelku kuriózní situace, ale pro rakouské mocnářství typická.

V německém divadle se Werfel se­známil s Verdiho dílem, které mu na celý život učarovalo. Přezdívali mu Caruso, neboť s přáteli při poutích po pražských lokálech zpíval Ver­diho árie. V roce 1924 Werfel vydal úspěšný román Verdi, za nějž obdržel československou státní cenu. Děj se odehrává v Benátkách a Verdi a Wagner, symbolizující protivy dvou růz­ných generací, v něm stojí proti sobě. S Franzem Kafkou a dalšími němec­ky píšícími pražskými autory se Wer­fel scházel především v kavárně Areo na rohu dnešní Hybernské a Dlážděné. K užšímu kruhu přátel patřili Willy Haas, Max Brod, Oskar Baum, Bezručův překladatel Rudolf Fuchs a Johannes Urzidil. Werfel začal psát jako čtrnáctiletý, jeho talent objevil Wil­ly Haas a Max Brod poslal jeho texty do vídeňského listu Die Zeit. Zde byla roku 1908 otištěna první Werfelova báseň „Die Garten der Stadt Prag" (Za­hrady města Prahy). V roce 1912 Franz Werfel definitiv­ně opustil Prahu a odešel do Lipska a později do Mnichova, kde působil jako redaktor. Přesto se do Čech ještě vracel, za rodiči a později i s manžel­kou Almou Mahlerovou. Po demobilizaci, až do druhé poloviny třicátých let, žil ve Vídni. V době „anšlusu" po­býval na Capri, odkud odešel do Fran­cie a pak spolu s Heinrichem Mannem pěšky přes Pyreneje prchal do Špa­nělska. Nakonec dospěl do Spojených států, kde žil v Beverly Hills až do své smrti 26. srpna 1945. Podle jednoho svědectví ještě poslední den před smrtí poslouchal Smetanovu hudbu. Velká válka změnila Werfelovu orien­taci při výběru literárních žánrů i té­mat. Už ne básnické sbírky, ale próza, nikoliv vzájemnost, ale potřeba revol­ty proti starým konvencím, měšťácké morálce a ideové zatuchlosti. Ne vrah, zavražděný je vinen je název jeho prv­ní novely z roku 1920, za niž je oce­ňován jako zakladatel rakouského expresionismu. Werfel rád zabrousil do historie. V roce 1933 vznikla široce koncipovaná freska o genocidě Armé­nů nazvaná Čtyřicet dnů. Na boji utla­čených Arménů proti Turkům tak au­tor ukázal útisk Židů ze strany nacistů. Ve Spojených státech napsal Werfel i silně autobiograficky zabarvený ro­mán Píseň o Bernadettě, v němž vylíčil lurdský zázrak jako první díl legendy, jejíž součástí je i příběh jeho vlastní záchrany. Tamtéž vznikla „komedie jedné tragédie", do níž autor přímo přetavil svoji nejčerstvější zkušenost úniku z nacisty porobené Evropy. Do­dnes hraná divadelní hra se jmenuje Jakobowski a plukovník a u nás byla uvedena už v prvním poválečném roce.

Vztah k Čechám a Čechům osvědčil Werfel v době Mnichova. Sedmnácté­ho září 1938 uveřejnil v Paříži článek „Co daly české země Evropě". Jako od­pověď na otázku: „Kdo jsou tihle Češi, za které se máme bít?" podává krát­kou lekci z českých dějin, v níž nechy­bí Karel IV., Jan Hus, husitství i Komen­ský. V úvaze „Kulturní jednota Čech" jsou zase zmíněni Dvořák, Smetana, Suk, Janáček, Neruda, Březina, Palac­ký i Masaryk. Letos vydané Zpronevě­řené nebe (Der veruntreute Himmel, 1939) bylo posledním z románů Fran­ze Werfela, který dosud nebyl přelo­žen do češtiny, i zde nalezneme vazbu na české reálie, konkrétně jihomoravské Hustopeče. Lion Feuchtwanger pokládal tuto knihu za jedno z nejlep­ších autorových děl. Aber was heisst „nejlepší"?

Libor Vykoupil (nar. 1956) je historik, zabývá se soudobými českými dějinami.

Libor Vykoupil, Host 7/2010

« Anotace knihy


poslat e-mailem » vytisknout »


 
 
 
  • Domů
  • Jak nakupovat
  • Platba a doručení
  • Slevové akce
  • Obchodní podmínky
  • Kontakty
  • Napište nám
  • Nabídky rukopisů
  • Ochrana osobních údajů
  • Mapa webu
  • Pro média
  • Videa
  • Aktuálně
  • Partneři
© Barrister & Principal 2001-2012